Peer Mentoring Program, UNSW Master of Translation and Interpreting

Peer Mentoring Program, UNSW Master of Translation and Interpreting

The UNSW Master of Translation Interpreting Peer Mentoring Program is aimed to create a collaborative learning environment where students help each other with newly acquired knowledge and skills in the field of translation and interpreting.

The program invites students of particular courses to come back to the same courses to give advice, share experiences, and create a collaborative learning atmosphere for students to be actively engaged in acquiring new skills and knowledge. This is essential as Master of Translation and Interpreting is an intensive professional program where students need to learn both practical skills and theoretical knowledge in a short period of time. 


Peer Mentors are required to assist students with in-class activities during their tutorial sessions.

How to get involved

Interested students should express their interest via email.


  • Peer Mentor for Text Analysis for Translation Course
  • Peer Mentor for Professional Translation Accreditation Course


Comprehensive training covers topics such as:

  • How to build a collaborative learning community
  • How to work as a team and communicate with team members
  • How to facilitate students’ learning process
  • How to reflect on my own mentoring practice.


Semester 1 and 2, Weeks1-12, for approximately 2 hours per week. A total commitment of 20 hours.


Availability of activity

All year round

Type of activity

Peer tutoring & mentoring

Provider of activity

UNSW Arts & Social Sciences

Interest area

Tutoring & mentoring

Skills required and/or developed

Critical & analytical thinking, Cross-cultural & global citizenship, Interpersonal & communication

Contacts and more information


School of Humanities and Languages, UNSW Arts and Social Sciences


Bosheng Jing



For more information about co-curricular activities see UNSW Advantage.